Andrea Wells - Spanish Language Specialist

“A translation is no translation, unless it will give you the music of a poem along with the words” John Millington Synge

I provide just that!  My Spanish services are not just translations and editing; I create and adapt language to a specific audience, meeting and excelling client’s expectations.  I manage context to ensure accuracy and consistency, as well as addressing style, tone, subjective interpretation and cultural concepts. 

My main focus is on the English and Spanish languages, offering native Spanish speaking specialization with many years of experience and certified public translation degrees.

My mission is as follows:
  • Focus on quality and excellence
  • Never miss a client’s deadline
  • Respond promptly, accurately and completely
  • Maintain strict confidentiality regarding customers, their business and their products
I specialize in the following areas:
  • Education
  • Healthcare / dentistry
  • Religion
  • Telecommunication 
In my ten years of experience, I have completed hundreds of projects.  Recent projects of which I am very proud include:
  • Quality control editor for a 37,000 page English to Spanish grade 1 to 6 reading program.  The project covered the full teaching curriculum – science, language arts, math, history, etc.
  • Translation and editing of numerous educational text books, following California, Texas and Florida government curriculum standards.  Examples include two grade 11 physics textbooks, teacher’s science book editions, several American history and social science textbooks.
  • Translation of numerous specialized dental projects: esthetic, all-porcelain crowns, over-the-counter whitening, science in dentistry, demineralization, oral cancer, insurance, restorations, post-op, bruxism, equilibration, occlusion and invisalign.
  • Many health care translations.  These include two health plan booklets (350 pages) for a leading medical insurance company, discharge instructions for a local hospital (300 pages), translation and editing of benefit booklets (120 pages).
  • Full turnkey translation, editing and quality control of 800+ pages of grades 1 to 4 Catholic textbooks.
  • Translation and editing of complex, technical telecommunication texts.  These include several FCC publications regarding wireless service rules for 71-76 and 81-86 GHz spectrum, Installation and Operation manuals for global telecommunications companies, and numerous commercial telecommunications contracts.  
For more information, please contact me at andrea@ajisconsulting.com